Ускользающая красота / Stealing beauty

Ускользающая красота / Stealing beauty

Черзвычайно эмоциональная и беспокойная головка Бертолуччи снята в великолепнейшей Тоскане, и зрительный разряд - виды (инструктор Пьетро Скалиа), статуи Мэттью Спендера, сад, расшибленный Ловка Козак, и костюмчики от Джорджо Армани - сходу описывает сочетательность воспринятия проистекающего. Бертолуччи любым кадром, как будто мазками, формирует массивное полотно, на кое позволительно глядеть и глядеть, непрерывно раскрывая для себя будто-то свежее и углубленно собственное, как бы разговаривая себе: "А, вот и я этак задумывался". Однако ни словечки из такого, будто вам раздастся, в контенте никак не произносится. Молодая дева Люси (вправду совсем прекрасная и сексапильная Тайлер) прибывает из Сша в богемно-космополитичный терем-поместье архитектора, в каком месте, сообразно её расчетам, она существовала зачата в 1975 году её покойной мамой-поэтессой, чтоб выяснить, кто существовал её папой. Она еще полагается увидаться с юным человеком, с коим целовалась вслед за тем в 15 лет. О всех персонажах мы, грезилось бы, ничто никак не ведаем - будто позволительно выяснить из шматков ежедневных тирад и действий в движение 3-х дней? Никто никак не присаживается у огонька и никак не ведает, покусывая губки, ситуацию собственной жизни. Но, убеждаю Вас, к концу кинофильма Вы спрашиваете о данных настолько различных людях еще более, нежели прочтя тучный римлянин. Сообразно содержанию, выдуманному лично режиссером, Люси никак не выяснит, кто существовал её папой, и теряется целомудренности со ровесником, также девственником, прописавшим ей одно из посланий заместо приятеля, целовавшегося с ней в 15 лет, только с тех времен накопившегося эксперимента сообразно дамской доли. Только, повторюсь, содержание только только полотно, а играют на безмолвен хитросплетения цветов, кои тяжело обрисовать словечками. Как скоро я глядел кинофильм, то непроизвольно упоминал "Перед сенью небес" - совсем успешный перевод наименования. А вот данную мозаику перести ещё сложнее - Володарский очевидно поспешил, прозвав "Красавицей-мошенницей". To steal a kiss - стащить поцелуй. Имеется смысла "очень интересная", "сбегающая", "ворующая", "подбирающаяся" "украдываемая" и в том числе и "крадя". Известность Господу на показе в кинотеатре мозаике теснее отдали благоприятное заглавие - "Сбегающая краса". Единый персонаж, разведавший собственную гавань и охрану супротив данной для нас "ужасной державы", - архитектор, запечетлевающий самая действо в собственных службах. Желая, с иной стороны, я, как припоминается, сочинял в одном из собственных стихотворений: "То, будто ты преследуешь, никак не улавливают рукою". Этак вот Бертолуччи - словил. (Иванов М.)

Год: 1996
Страна: США
Жанр: Драма
Продолжительность: 01:58:15
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый)
Режиссёр: Бернардо Бертолуччи / Bernardo Bertolucci
Актёры: Лив Тайлер /Liv Tyler/, Джереми Айронс /Jeremy Irons/, Шинейд Кьюсак /Sinead Cusack/, Жан Маре /Jean Marais/, Донал МакКэнн /Donal McCann/, Д. У. Моффетт /D. W. Moffett/, Стефания Сандрелли /Stefania Sandrelli/, Рэйчел Вайс /Rachel Weisz/, Карло Чекки /Carlo Ceochi/, Джейсон Флеминг /Jason Flemyng/, Джозеф Пьеннес, Анна Мария Герарди, Игнацио Олива /Ignazio Oliva Ускользающая красота

Плюсануть
Поделиться
Отправить
Класснуть
Линкануть